Logo
АВГУСТОВСКАЯ ЗВЕЗДА

АВГУСТОВСКАЯ ЗВЕЗДА

Наталия Антонова
 


На исходе был август.
Стояли последние летние вечера. Чистые тихие ничем незамутнённые.
Аквамариновый воздух был полон запаха яблок и цветов.
Казалось, что безмятежность и покой навсегда снизошли на землю.
Брэнтон сидел в маленьком кафе возле самой дороги.
Дорога в оба конца казалась бесконечной.
Где-то далеко плыли лиловые горы: или сиреневые облака над ними:
За окном благоухал сад, сохраняя ощущение лета.
Только иногда с ветки срывался раньше времени позолотившийся лист, он быстро летел к земле под искрящейся тяжестью холодной росы.
Брэнтон скучал: Нет, вернее он был в растерянности. Долгий и упорный труд казался бесполезным. Его последние звёздные расчёты разрушали все ранее тщательно составленные схемы и чертежи.
Словно одна из звёзд сорвалась с привязи Вселенной и с нарастающей скоростью двигалась в неизвестном направлении:
::::::::::::::::::::::
Посетителей в кафе почти не было.
И, вдруг! Что-то нарушило тишину. Брэнтон машинально посмотрел в окно - напротив кафе остановилась маленькая лакированная коляска.
Чёрные кони в серебряных яблоках нетерпеливо перебирали копытами.
Стройная дама в светло-сиреневом плаще отпустила вожжи, как бы нехотя спустила маленькую ногу на мягкую пыль дороги.
: Когда её вторая нога коснулась земли, кони неожиданно успокоились.
Она вошла в кафе, и струя тёплого сиреневого воздуха влилась вслед за ней.
Дама села за второй столик у окна. Заказала вино и кофе. Кажется ей принесли фрукты: На длинном серебряном блюде благоухал лилово-дымчатый виноград, в маленькой высокой вазе золотились яблоки, и опрокинув низкую корзиночку, на розовую атласную скатерть упало несколько сладко пахнущих персиков.
Дама пила густое фиолетовое вино. Блуждающим взглядом она окинула кафе и его посетителей.
Юноша за соседним столиком привлёк её внимание. Она посмотрела на него долгим, каким-то странным взглядом, словно видела перед собой ни его самого, а его Душу, Судьбу:
Отведя взгляд, она молча допила чёрный горячий кофе, взяла наугад одно из яблок, и ни о чём не спросив, села за столик Брэнтона.
Он удивлённо посмотрел на эту более, чем странную даму.
Не говоря ни слова, она протянула ему яблоко: и он, оторопев от неожиданности, взял его из её рук. Яблоко было золотисто-прозрачным, и видно было каждое зёрнышко внутри него. Оно было восхитительным!
И: вдруг, Брэнтон увидел с боку изломанный чёрный след червоточины.
Он сам не мог понять, каким образом яблоко выскользнуло из его рук и со слабым стоном ударилось о пол, покатилось дальше, задело за ножку стола и разбилось пополам.
Брэнтон смотрел на него удивлённым, зачарованным взглядом, словно это было не яблоко, а нечто другое более ценное и более хрупкое.
- Меня зовут Аида, - услышал он её сильный грудной голос.
- А меня Брэнтон, - тихо сказал он, поднимая глаза.
Она была красивая и стройная: Её лиловый плащ опускался до самого пола, и казалось, дымился сиреневатыми струйками, как наступающие сумерки за окном.
- Аида, - повторил он задумчиво, как будто пытаясь, что-то вспомнить:
В её глазах непонятного цвета на мгновенье сверкнул странный глубинный огонь. Брэнтону показалось, что она улыбнулась, но он ошибся.
Что-то настораживало его в этой женщине, но что именно, он не знал.
- Вы не здешняя? - спросил он, не подозревая, как близок к истине.
Вместо ответа она пожала плечами, и фиолетовая тень скользнула по лиловому плащу, а сам плащ соскользнул на пол и Брэнтон увидел дымчато-серое платье, которое делало Аиду ещё более прекрасной, влекущей и: пугающей.
- А я живу здесь, - продолжил Брэнтон, - в нескольких минутах отсюда мой дом, мои родители, моя маленькая обсерватория. А в предместье живёт моя девушка. Её зовут Агнесса. У неё лёгкие светлые волосы, они колышутся даже в отсутствие ветра. А глаза у неё беззащитно-голубые, как небо, когда на нём нет ни облачка: И кажется, я очень люблю её.
Пристальный взгляд Аиды смутил Брэнтона. - Тебе кажется? - сказала она и на этот раз действительно улыбнулась.
- Брэнтон! Ты очень красивый юноша. Ты мне нравишься.
И она отпила из его бокала:
- Да, но: - слова застыли у него на губах.
- Что-нибудь не так? - спросила Аида. - Какой чудесный вечер. Я давно мечтала о таком: Пожалуй, я останусь здесь на ночь. Мне нравится здесь.
А завтра продолжу свой путь.
- А куда вы едите, Аида? - спросил Брэнтон.
Аида пожала плечами и отодвинула ногой лежавший на полу плащ, который теперь казался густо-лиловым.
Она выдернула из вазы цветок. Это была роза. Белая роза на длинном стебле.
Аида жадно вдохнула в себя чистый запах цветка, скользнула губами по влажным лепесткам и снова опустила цветок в вазу.
- Знаешь, Брэнтон, я люблю тихими вечерами останавливаться в незнакомых местах, сидеть в маленьком уютном кафе и смотреть, как за окном воздух из прозрачно-синего становится фиолетовым и вместо веток с яблоками наливаются яркие звёзды. Брэнтон! Ты любишь звёзды?
- Да, - ответил он, - видите ли, Аида, звёзды моя стихия.
- И моя тоже, - произнесла она.
- Аида! Хотите, я расскажу вам о своей работе, я так много работал последнее время. Понимаете, Аида, мне кажется, что я нахожусь на грани открытия. Я потратил годы, долгие годы, бессонные ночи. Когда сегодня я пришёл сюда, мои мысли были в смятенье, мне казалось, что я где-то ошибся, о, нет! Мне казалось, что ошибка произошла где-то в глубине Вселенной, но теперь, теперь озарение! Аида! Вы понимаете меня?!
-Да, конечно, мой мальчик: но звёзды не ошибаются. Впрочем, я очень устала с дороги и хотела бы отдохнуть здесь, в номере, хотя бы только прилечь. Ах, как я устала!.. Брэнтон! Мы поднимемся наверх, я дам отдохнуть своим ногам, а ты расскажешь мне всё, всё, что захочешь, Брэнтон.
Он помог ей подняться по лестнице. Вернулся, поднял плащ, ставший фиолетово- красным. Постучал в дверь.
-Да:
В комнате тускло горели свечи, капал медленно воск, а в глубине мерцало зеркало и в нём отражение Аиды:
Переливались преломлённые лучи:
Пол плыл под ногами Брэнтона: Он интуитивно закрыл глаза. Его внутренний голос предостерегал его: Но Брэнтон не мог уйти:
- Не бойся, - сказала Аида и обвила его горячими жадными руками, - не бойся, Брэнтон, ты мне очень нравишься, очень. Доверься мне: Ведь ты веришь звёздам, Брэнтон?!.
Он ничего не отвечал, слабея.
Аида, как вспышка в густом тумане окутала его, лишила сил и возможности что-либо сказать, что-либо сделать:
Она опустошила его тело, выпила его душу без остатка, как в предвечерье пила вино из его бокала.
- Брэнтон, Брэнтон: горячий шёпот Аиды лишил его разума, бесстыдные ласки лишили воли. Он отдался ей полностью, как раньше отдавался только звёздам. Ночь сгорела в неистовом пламени наслажденья.
- Аида? Вы любите меня? Мы всегда будем вместе?
Ответа он не услышал, забывшись под утро коротким безмятежным сном:
: В небе растаяла предрассветная звезда:
Рассвет стелил под нетерпеливые копыта коней шафрановые лучи.
На плечах Аиды вздыхал лилово-розовый плащ.
Она села в коляску, натянула вожжи:
Глухой короткий звук выстрела не заставил её оглянуться.
На исходе был август. Пахло яблоками:
Сердце Брэнтона успокоилось навсегда.
 


https://www.femina.com.ua/page2/storys394.html
Перепечатка материалов сайта - только с активной ссылкой на www.femina.com.ua ©2002-2018 Разработка сайта Лаймнет